Le marché aux poissons de Tsukiji est le plus gros marché de poissons et fruits de mer du monde. Aller le visiter était biensûr en tête de notre liste de choses à voir. On ne peut plus assister à la criée pour le thon mais à partir de 9h le marché est ouvert au public. Nous ne le savions pas et sommes arrivés à 6h du matin. Un gardien nous a poliment envoyer chier en nous demandant de revenir plutard. Nous nous sommes rabattus sur les restaurants de sushis et petits magasins aux alentours.
Nous avions 3 hres à tuer, ça tombait bien, le fameux restaurant de sushis où voulait aller TH avait déjà une longue file d’attente. Nous avons donc poireauter… 2h30 pour manger une dizaine de sushis. Je vous ai dit qu’on est des tarés de bouffe ? Je peux vous dire que l’attente en valait largement la peine ! Mais avant de vous parler plus en détail de ces sushis fantastiques, je tiens à vous montrer le marché aux poissons.
Tsukiji, the fish market and Dai Sushi
The Tsukiji Fish Market is the largest fish and seafood market in the world. See it was of course at the top of our list of things to do. Attend to the auction for tuna is not allowed anymore but from 9:00 am the market is open to the public. We did not know that and arrived at 6am. A guard politely ask us to fuck off come back later. We decided to have a look on the sushi restaurants and small shops around.
We had 3 hours to wait… TH wanted to go to the famous sushi restaurant Dai Sushi and there was already a long line. We had to hang around for 2:30 to eat a dozen of sushis. Have I told you that we arecrazy about food? I can tell you that the wait was well worth it! But before to talk about these fantastic sushis, I want to show you the fish market.

Le marché est immense ; de petites voitures motorisées déambulent dans les allées à toute vitesse, certains hommes découpent de gros morceaux de poissons, un jeune mec vide des anguilles, il y a des boîtes en polystyrène remplies de glaces empilées partout, il y a des thons énormes à qui on a coupé la queue dans des bacs réfrigérants. Un monsieur aiguise son couteau à la lame impressionnante, on nettoie les bacs, on les remplit, on pèse la marchandise, on rigole, on parle fort, on négocie. Un vieux monsieur me demande d’où je viens, il me répond en souriant « Bonjour! » en français…
Nous essayons de nous faire discrets dans ce capharnaüm sonore et visuel. Il y a d’autres touristes qui se promènent lentement. Nous, les touristes, sommes les seuls à marcher lentement. On essait de tout voir, de tout prendre en photo : les gens, les poissons, les coquillages, les crustacés… tous ces merveilleux trésors arrachés à la mer qui attendent d’être dévorés.
Il y a quelque chose de triste et de cruel dans cette agitation. C’est peut être de réaliser que c’est ainsi tous les jours, d’imaginer les quantités pharamineuses de marchandises qui partent de ce marché et se dire que les ressources naturelles ne sont pas inépuisables…
The market is huge ; small motorized cars roam the aisles at full speed, some men cut large pieces of fish, a young man cleans some eels, there are polystyrene boxes filled with ice piled everywhere, there are huge tuna in freezer compartment. A man sharpens his impressive blade, some are cleaning tub, filling them, weighed the goods, they laugh, they talk loud, they negotiate. An old man asked me where I come from, he replied with a smile « Bonjour! » in French …
We’were trying to be discrete among these audio and visual mess. There were other tourists strolling slowly. We, the tourists were the only ones to walk slowly. We tried to see everything, took picture of everything: people, fishes, shellfishes, crustaceans … all these wonderful treasures snatched from the sea waiting to be devoured.
There was something sad and cruel in this market. It may be to realize that the same thing happens every day, to imagine the huge quantities of goods that leave the market and that natural resources are not endless …

























Laissez-moi maintenant vous parler des sushis que nous avons manger au petit déjeuner. Il faut les mériter, 2h30 de queue c’est long. Le restaurant Sushi Dai est très connu…
Quand au bout de cette attente interminable nous pouvons enfin entrer dans le minuscule restaurant qui doit avoir une quinzaine de places, on nous demande de choisir un menu. Le choix est simple : 2500 yens (20 euros) ou 3900 yens (30 euros). Alors un conseil, si vous vous retrouvez là bas : Prenez celui à 3900. Je ne sais pas pourquoi on a pris le moins cher – sûrement parce que le soir il était prévu de diner dans un 2 étoiles Michelin (dont je vous parle bientôt) – mais on a un peu regretté. Non pas que nos sushis n’étaient pas bons… mais le menu à 3900 avait l’air encore meilleur.
Now let me tell you about the sushi we ate for breakfast. They are worth the 2:30 hours waiting. The Dai Sushi restaurant is well known …
When this long wait ended we can finally get into the tiny restaurant which only have a dozen of sit, they asked us to select a menu. The choice is simple: 2500 yen (20 euros) or 3900 yen (30 euros). So a tip, if you find yourself over there: Take the 3900 one. I did not know why we took the cheapest – probably because the evening was expected to dine in a 2 Michelin stars (I will talk about it soon) – but now we regret. Not that our sushi were not good … but the 3900 menu looked even better!

Nous voilà enfin attablés ! Nous sommes chaleureusement accueillis. Des Arigatô gozaimAsh’Ta retentissent de toutes parts. Le chef qui va nous servir est souriant. Il dépose du gingembre en face de chaque personne et commence à confectionner les sushis.
We’were finally seated! We were warmly welcomed. Arigatô gozaimAsh’Ta take out of sound all sides. The chef who served us is cheerful. He dropped ginger in front of each person and began to make sushi.


On commence avec le meilleur sushi de poissons au monde : le fatty Tuna. Selon moi. Le morceau est tendre et fondant. Pas besoin de mâcher, il fond dans la bouche. C’est très prometteur…
We start with the best sushi fish ever: the fatty Tuna. To me. The fish is soft and melting. No need to chew, it melts in your mouth. It’s very promising …
Suivie du Striped Jack (si vous savez ce que c’est en français je veux bien le savoir…) Excellent aussi. Pas tout à fait la même texture que le faty tyna mais trés tendre.
Followed by the Striped Jack. Excellent too. Not quite the same texture as the faty tyna but very tender.
Une soupe miso avec des morceaux de poisson. Excellente.
A miso soup with pieces of fish. Excellent.
Le roi du sushi : Le thon rouge, un goût très prononcé et très fort qui reste longtemps dans la bouche.
The king of sushi: tuna, a very strong taste and very strong which is long in the mouth.
Un merveilleux petit sushi à la squille (une squille c’est une sorte de crevettes et ça ressemble à un mini alien). Un délice ! La squille est fondante et légèrement sucrée. La petite touche de wasabi sur le dessus rehausse le goût.
A wonderful little sushi squilla (Kind of shrimp which looks like to a little alien). A delight! The squilla was creamy and slightly sweet. A touch of wasabi on top enhances the taste.
Ce magnifique sushi composé de 2 bébés calamars est impressionnant. On en n’a jamais vu de semblable. On le regarde sous toutes les coutures. C’est beau. On goutte. C’est fabuleux ! C’est le gout de la mer qui se déverse sur la langue. Les petits calamars sont tendres et pas du tout cahoutchouteux comme parfois. La petite feuille d’algue est croquante… c’est parfait !
This beautiful sushi with 2 babies squid was awesome. We had never seen something like that. It was beautiful. We tasted and it was fabulous! The taste of the sea flows on the tongue. Small squid were tender and not chewy at all as sometimes. The small seaweed sheet was crispy… this was perfect!
La petite omelette Tamago toujours présente arrive en même temps que les bébés calamars. Elle est délicieuse. C’est impossible de décrire le goût de cette petite chose. Pour moi c’est tellement bon que ça ressemble à un dessert raffiné. Un petit gâteau qu’on aimerait manger encore et encore.
The Tamago omelet arrived at the same time as the baby squid. It was delicious. It was impossible to describe the taste of this little thing. For me it was so good that it tasted like an fine dessert. A cupcake that I would like to eat again and again.
On continue avec des petits rolls au thon…
We go on with some tuna rolls…
On finit en beauté avec le Unagi, le sushi à l’anguille qui fond dans la bouche. Ce sushis est incontestablement un de mes préférés : une texture onctueuse et un petit goût sucré.
It ended beautifully with the Unagi, eel sushi which melts in the mouth. This sushi is definitely one of my favorites: a creamy texture and a sweet taste.
La dégustation est déjà terminée. On sort ravi, le sourire au lèvre. On aimerait pouvoir se dire qu’on remangera des sushi aussi bons, aussi frais… ailleurs qu’à Tokyo mais c’est impossible. C’est un des meilleurs petit déjeuner que j’ai eu dans ma vie et dont je me souviendrai longtemps. Je sais déjà que si j’ai la chance de retourner à Tokyo, j’irai chez Dai Sushi pour prendre le menu à 30 euros !
After the sushi tasting session, we left happily with a smile. We would like to think that eat fresh and good sushi.. somewhere other than Tokyo but it is impossible. This is one of the best breakfast I’ve ever had in my life and I will remember for a long time. I already know that if I have the chance to return to Tokyo, I will go for Dai Sushi and its menu at 30 euros!
Sushi Dai, 6-21-2 Tsukiji, Chuo-ku; +81 (0) 3 3541 3738; Monday-Saturday 10:30 a.m.-5 a.m. the next morning; Sunday and holidays 11 a.m.-10 p.m.
- Shinjuku -
- Harajuku -
- Les distributeurs de boissons sucrées à tous les coins de rue -
- Takoyaki, des petites boulettes de poissons et fruits de mer qui défoncent -
- Takoyaki, sous 3 couches de sauces -
- Les japonais adorent les jeux. Ici il faut attraper un petit nounours avec la grosse pince. Bon courage -
- Ces 2 filles voulaient à tout pris faire tomber une pile de boîtes de chocolat -
- Harajuku -
- He is looking at us -
- Shinjuku -
- Okonomyaki -
- C’est un pancake bourré de trucs… -
- …qu’on mange avec une tonnes de sauces -
- Shibuya -
- Soupe de nouilles et de tempura -
- En aspirant les nouilles, on fait slurrrrp -
- Notre petit resto de nouilles favoris, Ikebukuro -
- Sumo -
- Un autre sumo -
- Le costard cravate -
- Heure de pointe, Shinjuku -
– Ne cours pas dans le métro. Si tu te vautres, tu vas te prendre la honte et ça le fait pas. Mais vraiment pas -
- Ceci n’est pas une gare. Juste une station de métro -
- Bavoirs roses, Ueno -
- Konnichiwa, Hakone -
– Hachiko ! Chien Akita -
- Les casquettes vertes -
- Ramen, soupe de nouilles -
- Uniforme (trop mignon) des écolières, Hakone -
- Sushi d’anguille, Unagi (dans mon Top 5 du sushi) -
- Sushis à l’omelette, Tamago (dans mon Top 5 aussi) -
- Ikebukuro -
– Tokyo vu du Metropolitain Government, Shinjuku -
- Tokyo vu du Metropolitain Government, Shinjuku -
– Dans l’avion -




















Derniers commentaires